Netflix Polska – dzisiejsze aktualizacje (08.09.2016)

Facebooktwitter

Netflix Polska dodał do swojej biblioteki nagrań 2. sezon serialu animowanego dla dzieci Puffin Rock (2015), który dostępny jest z polskim dubbingiem.

Polskie napisy dostępne w filmie A Very Murray Christmas (2015) i wróciły do serialu Trailer Park Boys / Chłopaki z baraków (2001).

Polski lektor oraz napisy trafiły spowrotem do filmu Saving Private Ryan / Szeregowiec Ryan (1998).

Aktualizacja: Polskie napisy pojawiają się w filmie Bunks / Wakacje z trupami (2014), a lektor w serialu Wet Hot American Summer (2015) (brak tylko w odc. nr 1) oraz filmie Meet the Spartans / Poznaj moich Spartan (2008).

Aktualizacja 2: Polskie napisy powoli pojawiają się w serialu Star Trek: The Next Generation / Star Trek: Następne pokolenie (1987).

Aktualizacja 3: Polski lektor dostępny w prawie całym 4. sezonie (bez odc. 13) serialu House of Cards (2013).

Aktualizacja 4: Polski lektor trafia do filmu The Darkest Hour / Najczarniejsza godzina (2011).

KOMENTARZE:

11 komentarzy do “Netflix Polska – dzisiejsze aktualizacje (08.09.2016)

  • 08.09.2016 o 06:03
    Bezpośredni odnośnik

    szeregowiec ryan można oglądać już wszystko w porządku
    mam prośbe o odpowiedzieć do moich 2 zapytań jeśli mogę bo bardzo zalezy mi na odpowiedzi na nie i przepraszam za skopiowanie oto one :

    mam takie pytanie do osób które korzystały/ korzystają z metod umożliwiających oglądanie biblioteki US czy przykładowo Breaking Bad posiada tam polskie audio, czy wyłącznie napisy ??
    I moje 2 pytanie jak sądzicie czy takie tytuły jak Breaking bad, suits otrzymają również na polskim netflixie wersję audio pl, czy beda to tytuły które zostaną pozostawione z różnych względów wyłącznie w formie z napisami??

    • 08.09.2016 o 14:23
      Bezpośredni odnośnik

      A zamiast dodawać to jeszcze usuwa tytuły.Nie wejdzie do PL w tym roku raczej.Nie żebym narzekał ale ta oferta która jest obecnie zupełnie nie dość że jest ekstremalnie skromna to jeszcze nie dostosowana do naszego rynku

      • Toma
        08.09.2016 o 14:50
        Bezpośredni odnośnik

        nie można tego inaczej nazwać jak właśnie narzekanie. przykro mi.Już o tym tutaj pisałem,ale powtórzę: skoro netflixa nie ma, a codziennie daodaje polskie tłumaczenia i dodaje własne produkcje zgodnie ze swoim harmonogramem, to naprawdę jest dobrze. To tego mamy płatności w swojej walucie i w perspektywie serwis w j.polskim.

        Wierzę wam netflixa w Polsce nie ma 😉

    • 08.09.2016 o 15:05
      Bezpośredni odnośnik

      Polski Netflix ma w tej chwili zaledwie nieco ponad 300 tytułów mniej niż w Niemczech, gdzie od dawna jest oficjalnie dostępny. Dlatego obecna liczba wystarczy do oficjalnego startu.

      Nie wiem na co liczycie, na tyle tytułów co w USA?

      • Toma
        08.09.2016 o 15:13
        Bezpośredni odnośnik

        Podstawą są LICENCJE i tego netflix i każdy dostawca tego usług przestrzega i będzie przestrzegał. Nabywa prawa w sposób oficjalny i zgodnie z obowiązującymi przepisami w danym kraju. Dlatego HOC pojawiło się dopiero po tym jak oficjalne prawa, które posiadał C+ wygasły, dlatego jak na razie nie ma w Netflix PL np Sons Of Anarchy, lub Walking Dead. Niektóre prawa są na wyłączność, niektóre czasowe, niektóre filmy/ seriale w Netflixie się jeszcze zapewne pojawią (np Shameless US). Na niektóre nie ma co liczyć: jak np Gra o Tron.

        To jest dosyć proste..

Dodaj komentarz

Loading Disqus Comments ...
banner