Netflix Polska – dzisiejsze aktualizacje (15.07.2016)
Polskie napisy pojawiły się w serialu Noble, My Love (2015) oraz są dostępne w całym 2 sezonie serialu Rake (2010). [Edek]
Polskie napisy pojawiły się w serialu Noble, My Love (2015) oraz są dostępne w całym 2 sezonie serialu Rake (2010). [Edek]
Love and Other Drugs (2010) – lektor
Na aplikacji w telefonie pokazuje mi tylko angielską wersję językową i nie ma też polskich napisów.
w takcie synchronizacji,lektor jest pokazany,na TV mam wybór ale jeszcze go nie słychać,trzeba troche poczekać
Thx za info
Uznali że nie potrzebujemy napisów 🙂
wystarczy english
A Decent Arrangement (2011) – napisy pl
Deadly Women (2011) – napisy pl (serial)
Love Cells (2014) – napisy pl (serial)
To Be Continued (2015) – napisy pl (serial)
Shaka Zulu (1986) – napisy pl (serial)
Peg + Cat (2013) – dubbing
Max and Ruby (2002) – dubbing 1 sezon
Starsky and Hutch (2004) – napisy pl
Bonnie and Clyde (2013) – napisy pl
Zapped (2014) – napisy pl
Radio Rebel (2012) – napisy pl
Pants on Fire (2014) – napisy pl
Heartless City (2013) – napisy pl (serial)
After School: Lucky or Not – Season 2 (2014) – napisy pl (serial)
A 2nd Chance (2011) – napisy pl
Noble my love to serial nie film 🙂
Dałoby radę zobaczyć ile dodano tytułów od stycznia i ile doszło tłumaczeń
723 z napisami było jeszcze 17 dokumentów usuniętych wczoraj i 30 filmów usuniętych 1 lipca
234 a lektorem/dubbingiem i było jeszcze 30 pozycji usuniętych 1 lipca
A jaki był stan na styczeń
Mnie niż 100 tytułów z tłumaczeniami, ale dokładnie nie pamiętam.
Trudno jest zaufać firmie która na samym początku zrobiła na kliencie fatalne wrażenie. Większość ludzi którzy szanują swoje pieniądze nigdy nie będzie miała do netflixa pełnego zaufania. Jak ja bym miał mieć takie podejście do swoich klientów w firmie to dawno pożegnał bym się z swoim zawodem.
przestan wszedzie trollowac i idz dalej sprzedawac cebule na targu biznesmenie
Widzę że typowi wyznawcy netflixa się odzywają. Ślepi na prawdę
WON Z TĄD TROLU
Janie może znowu zareagujesz jak zareagowałeś ale nie mam wyjścia. Naprawdę piszemy razem 🙂
Nie przesadzaj z tą nienawiścią bo będziesz musiał z nią wyjeżdżać
do roku 2018 ( Prawdopodobna data wystartowania Netflixa w Polsce )
🙂
To się nazywa MVP (Minimum Viable Product) i tak działają firmy wchodzące na nowe rynki. Początkowo uruchamiają jakąś podstawową funkcjonalność, tak by z czasem ją rozbudowywać.
Podobnie działa firma, w której pracuje. Otwieramy się na nowe rynki podstawową usługą, dopiero z czasem rozszerzamy ofertę o nowe rozwiązania.
Każdy rynek to zupełnie inny ekosystem, rządzący się własnymi prawami. Co zadziała na jednym. na innym może okazać się klapą. Stąd rozwiązanie MVP, pozawala firmie “zorientować się co i jak”. Jeżeli będzie kupa, zwijamy interes niskim kosztem. Jeżeli rokuje, rozwijamy ofertę.
Ale nie. Dla typowego Jana z Polski jest to obraza jego godności, bo przecież hurr durr jemu należy się wszystko od razu!!! I w ogóle dlaczego drogo. Jan czuje się nieszanowany. Gdyby pomyślał nasz Jan, nie było tematu.
* nie byłoby tematu
To dlaczego tej usługi nie udostępniają za mniejszą cenę ? Mniejsza oferta to i cena mniejsza
Czyli jawny korporacyjny wyzysk klienta. Damy Ci ochłapy ale płać nam jak za pełną ofertę.
Krzysztof podaj mi nazwę swojej firmy to będę jej unikał jak ognia
Jak tak czytam Wasze wypowiedzi to naprawdę brak mi słów i jedni i drudzy zajmijcie się tym do czego ten portal został stworzony. Ludzie wchodzą tutaj zobaczyć co jest w ofercie co jest przetłumaczone itd. Nikt nie ma ochoty czytać waszych wypocin. Krytykę lub uwielbienie najlepiej ślijcie bezpośrednio do Netflixa bo to że tutaj sobie pogadacie nic nie zmieni. Ponadto nikt nikogo nie zmusza do płacenia za Netflixa każdy ma swój rozum i swoje potrzeby. I niech każdy robi co chce, wolny kraj wolna wola. Oczywiście jest też wolność słowa jak ktoś tam podnosił ale naprawdę zrozumcie nikt nie chce czytać Waszej napinki…
Stranger Things napisy w całym sezonie
Nie tylko napisy, również lektor.
Lektor jest nadal tylko w 2 i 4 odcinku (jak na razie).
Peg+Kot, Max & Ruby, MrówkaZ – polski dubbing.
Uwaga po ponad miesiącu pojawił się lektor pl do 4 odcinka Rivera jak tak dalej pójdzie to może za miesiąc będzie cały Marco Polo z lektorem XD