Netflix Polska – dzisiejsze premiery (01.07.2016) cz. I
Zgodnie z planem wydawniczym Netflix Polska dziś swoją premierę ma:
- serial House, M.D. / Dr House (2004) – sezony 1-8
- serial Gilmore Girls (Kochane kłopoty) – sezony 1-7
- serial 72 Cutest Animals (2016) – polski lektor/napisy
- film Love Steaks (2013) – komedia – polskie napisy
- film Kaptn Oskar (2013) – komediodramat – polskie napisy
- film A Decent Arrangement (2011) – komediodramat
- film Amok (2014) – thriller – polskie napisy
- film The Presence (2014) – horror – polskie napisy
- film III – The Ritual (2015) – horror – polskie napisy
- film My Friend Rockefeller (2015) – dokument
- serial The Code (2011) – dokument
- film To Russia With Love (2015) – dokument – polskie napisy
- Sam Kinison: Family Entertainment Hour (1991) – stand-up komediowy
- Dwayne Perkins: Take Note (2016) – stand-up komediowy
- Willie Barcena: The Truth Hurts (2016) – stand-up komediowy
Pozostałe dzisiejsze globalne premiery będą dostępne w Polsce od godz. 9:00 o czym poinformujemy w osobnym wpisie.
Biblioteka nagrań Netflix Polska powiększyła się dziś również o:
- pierwszy sezon serialu Shaka Zulu (1986)
- koreański serial Operation Proposal (2012) – polskie napisy
- film Bright Night (2015) – polskie napisy
- film Baba (2014)
- film Forks Over Knifes (2011) – polskie napisy
- film The Engine 2 Kitchen Rescue (2011) – polskie napisy
- film Floating (2015) – polskie napisy
- film Klappe Cowboy! (2015) – polskie napisy
- film Road To Yesterday (2015) – polskie napisy
- film Hirschen (2014) – polskie napisy
- film Making the American Man (2016) – polskie napisy
dzięki [Edek].
Czyli wychodzi na to, że wszystkie z tych premier z listy będą mieć polskie tłumaczenie 🙂
Gilmore Girls wyświetla, że ma pl napisy. Nie wiem w jakich odcinkach, w pracy nie mogę posprawdzać =)
Marco Polo bez polskiego lektora oraz napisów. To się nazywa słowność.
I jedynka marco polo tylko z lektorem 🙁
A co ciekawe zwiastun i powtórzenie 1. sezonu ma polskie napisy.
Moze dodadza napisy… Fajnie by bylo.
jest lektor 2 sezonie – oprócz kilku odcinków
prosze nie pisac nieprawdy, lektor jest. bardziej mnie zastanawia brak w s01e10 i s02e01… tyle razy raportowalem to… zenada. river tez brak w 1 odcinku od hoho i nic…
Lektor jest w odcinkach 2,3,4,6 i8
tesc może moja wina, że tak napisałem ale jako normalny użytkownik włączyłem testowo S02e01 zobaczyłem, że nie ma i napisałem. Wybacz…nie wpadłbym na to, że przy tych szumnych zapowiedziach można w tak dziwnej kolejności dodawać lektora;-)
chyba 1 raz sa braki w subach / lektorze przy nowo dodanym ich wlasnym serialu… byly problemy (nadal sa wlasciwie) przy serialach, ale dodanych juz wczesniej, a nie premierach…
To już nawet nie są produkcje straigh to DVD. To jakieś trzecioligowe odpady, dorównujące darmowym filmom na Ipla.
Od miesiąca nie subskrybuje już Netflixa właśnie że względu na coraz większe ilości chłamu w ofercie. Jak widać niewiele się zmieniło na lepsze.
BTW Ktoś tu ostatnio wznosił ochy i achy nad koreańską kinematografią. Ciekawe jak zapychanie oferty tymi “dziełami” przekłada się na ilość aktywnych subskrybentów. Kino konesera dla miłośników Bollywood, filmów azjatyckich i niewiarygodnie badziewiastych własnych produkcji pełnometrażowych Netflixa. Teraz dołożono jeszcze niemieckie usypiacze. 🙂
Jak ktoś jest fanem kina azjatyckiego to nie zabronisz mu wznosić ochów i achów, tym bardziej, że nigdzie indziej nie znajdziesz filmów z tego regionu z napisami, chyba że sam sobie przetłumaczysz. I zgadzam się, że dodają same ciulostwa, może za kilka lat będzie to wyglądało tak jak w Stanach, na razie nie ma co oczekiwać cudów. Na ten moment subskrypcja opyla się bardziej tym, którzy stawiają na seriale.
Bardzo lubie koreanska kinemtogorafie, ostatnio ogladam kilka ich szlagierow…ale sorry, na Netflixie tych najslynniejsych rzeczy nie ma, tylko jakies seriale.
Nom, na razie nic tam nie ma, ale 25 lipca wskoczy 10 filmów z Korei, to już coś.
Brakuje jeszcze głosu rzeszy fanów niemieckich usypiaczy. Wnoszę po obraniu takiego kierunku przez Netflix, że to wielotysięczna grupa odbiorców. Sorki, nie kupuje takiej historii. 🙂